从堆尸陵出来,经过大街小巷,去柬埔寨国家博物馆。路边的招牌,最多的当然是柬埔寨文,有的看上去是越南文,有的是中文,有的招牌很大很醒目,类似于深圳关内关外都常见到的,上面写的是“Massage 10000”,深圳关内关外的招牌与之相比,不同的是,写着“洗脚20元,双钟 50元”。相同的是,都是写得特大特醒目。
经过柬埔寨独立纪念碑的那条路,修得很漂亮,估计是柬埔寨最漂亮的街景了。王宫,国家博物馆都离这里不远。在柬埔寨的国家博物馆里,很多是白人,也有不少中国人,我在请他们给我照相的时候,顺便问了他们,他们说他们是自由行,没有跟旅游团来,几个人一伙,自己来柬埔寨玩。
从国家博物馆出来,我看时间不早了,快中午十二点钟了,再去王宫,时间有点来不及了,就拿出写着金边导游手机号码的小本子,对嘟嘟车司机指指那个手机号码,那个司机明白了意思,就打手机给导游,让导游告诉他现在到哪个位置可以与导游汇合。然后就去了那里,那是个服装店,和旅行团的团友们见面后,他们说,他们上午逛了王宫之后,就被拉去逛了三个商店,其它的什么地方也没去。
从这个服装店出来后,就上车到一家餐厅吃午饭,在路上,金边导游拿出一套柬埔寨钱币,一张一张地介绍,最后,他指着最大面值的20000元纸币上的人头像说,这上面的光头帅哥是我们现在的国王,六十岁了,还没有结婚,以前是在巴黎学芭蕾舞的,老国王现在是在北京治病疗养。这一套钱币总共一百三十元人民币,大家可以买回去做纪念。我的挎包外面的袋里正好有一百元人民币,我问导游,人民币就这一张,怎么办,他说再加四美元就可以了。于是我再掏出四美元,换了一套柬埔寨钱币。
车到开到一个餐厅附近停下,这是个华人开的餐厅,我们吃饭的时候,金边的导游来道别,同时来了个暹粒的导游,以后游吴哥,就由这位暹粒导游来一路上讲解了。
在餐厅里,我和这位暹粒导游聊了起来,他说他是大学四年级的学生,学旅游的,现在出来算是实习,他祖先和那位金边导游一样,也是广东潮汕人,家在磅同,是我们这次到暹粒要经过的地方。我问他,“吴哥”在柬埔寨本地是怎么发音,他说叫“Lou gou”(娄勾)。我说,吴哥在被法国人发现之前,被湮没了几百年,没人知道,怎么就把这个地方叫做“吴哥”呢?他说吴哥原来是个王朝的名称,发现吴哥之后,发现吴哥的建造时期是这个王朝的时期,所以就把这个地方叫做吴哥。我说象柬埔寨印度这些地方,古代都不记载自己的历史,你们柬埔寨有自己的古书吗,怎么知道有个吴哥王朝呢,还有,吴哥的那些历史,还清清楚楚地写着是某某国王的名字,这名字可靠吗? 他说柬埔寨每个朝代的国王名字都是这样排列的,所以吴哥王朝的国王名字,也就这样的叫了。听了他的解释,我半信半疑,吴哥之谜仍未解开。
以前在网上看到,元朝时期有个中国人周达观写了一本一万字左右的真腊风土记,据称这是柬埔寨记录最清晰的一本有关吴哥王国的历史书了。在这本书里,周达观把吴哥窟称为鲁班墓。吴哥的英文是Angkor,我估计,中国人将Angkor翻译成吴哥,其原因应该是,南洋华人把“吴”写成ng,而gkor的发音近似于“哥”,所以Angkor就成了吴哥。而吴哥窟,据称是吴哥王朝的皇家寺庙,但这仅仅是考古的推测的说法,有没有定论还很难说,但这个地方是真实存在的,所以不说这个地方是吴哥寺,而是说成吴哥窟,窟是指聚集地的意思,比如匪窟魔窟。总之,这个地方肯定是个聚集地,而且叫Angkor,所以就把它译成吴哥窟,就比较准确与靠谱。这是我个人猜测的,呵呵。
|