文本:越南游 打印本文 打印本文  关闭窗口 关闭窗口  
作者:OK  文章来源:本站原创  点击数  更新时间:2010/11/7 18:04:19  文章录入:OK  责任编辑:gohwu
 

    越南的高台教很有意思,谁本领大谁贡献大,就崇拜谁,连胡志明也拜,而且在那个圣殿(HolySee)里,被崇拜的,有老子、有孔子、有关云长、有孙中山,这个宗教很开放、很包容,但这些包容也不影响他们自己的体系,他们的无上的天神是个形而上的东西,没有形象,只用一只巨大的眼睛来表达,任何一个崇拜对象都在这个天神之下,其实与他们自己是平等的。这个宗教倡导佛教的五戒(戒的是杀淫盗谎酒)和禅定,也倡导基督教的博爱公平。其实任何宗教的本质都是一样的,都是为了滋养生命和生命群体,这一点,我原来的一个贴子《佛家的底蕴》中也提到过(这个贴子,以佛家的底蕴为关键词,在百度中可以搜索到)。而滋养生命的最基本的一条是平等,谁在生命群之中剔除掉平等,这个生命群不会健康,自然会产生男的太监女的裹腿之类的畸形得使正常的生命产生恶心的东西。谁在生命群之中剔除掉起码的平等,也就谈不上博爱,这个生命群(民族、国家、社会)就在死水一潭之中永无宁日,不会有好果子。当然平等不是绝对的,如同给成年人两碗饭吃,给小孩一碗饭吃,这就是平等,而不是硬要小孩吃两碗饭才叫平等。

    向寺庙里面的人道了谢,从这个寺庙出来,在回来的路上,我问他Where is restaurant?(饭庄在哪里)他愣了一下说“eat?”我说yes。他说Are you hungry?,我说yes。他说very Cheap(很便宜)。然后把摩托车开到一小饭店旁,我抓紧时间吃完快餐(仍然只花30000vnd),然后回到圣殿,由于他的热情帮助,我付给他100000vnd,他很高兴,在圣殿附近又转了一圈,我说我要去西贡,他把我带到西宁的汽车站,详细地说先到Cuchi 再转车到西贡,还说到Cuchi要多少钱车票,从Cuchi到SaiGon要多少钱车票,还说very Cheap。我又付给他50000vnd,然后和他握手告别。
 
    回到西贡己经是傍晚,我在车上看到西贡的街上,有的商店招牌写着越南字,我估计那是“大减价”的意思,因为把那些字的中的g换成j,就与“减价”的汉语拼音完全相同。而且在越南我注意到,越南的Vietnam中的nam,与男厕所上标着的nam是一样的,我猜在中国发音相同的字(南与男),在越南的发音也相同,我猜想如果越南和中国一个国家,那越南话其实也就是中国的一个方言,不比广东话更难懂。

    西贡与河内一样,没什么高楼,估计不是越南没钱,举一国之力盖几个高楼是不件难事,而是越南当局没有被西方的高楼大厦所产生的视觉冲击力所击垮,不象某些中国高层人物,看见西方的高楼大厦后被那视觉冲击所打垮,回来后就在国内使劲用钢筋水泥往高里堆大楼,有时甚至不管钢筋水泥的规格够不够质量好不好,堆起来竖在那里有个视觉冲击力就行了。完全是面子而不把生命当回事,这是极端恶劣的状态。

    西贡和河内没什么高楼,我觉得这与越南当局坚决不阻碍摩托车的发展的思路是一致的,一切以实用为本,节约为本,不太过于在乎面子。因为可以计算一下,一个人一百多斤,一辆摩托车一百多斤,一人骑一辆摩托车,是一百多斤的机器带着一百多斤的人在走,能源消耗不大,而一辆小车,一般是1000公斤,一人开一辆车,就是一千多公斤的机器带着一百多斤的人在走,能耗浪费就不少了,即使是一辆小车坐满了五人,平均下来,也是400斤的机器带走一百斤的人在走,比摩托车的耗用要大,更何况摩托车上可以坐两个人三个人。所以这样一算,与小汽车相比,摩托车是节约能耗的低碳生活的榜样。我想这也是越南当局做出选择的一个理由。当然摩托车与小汽车的舒适程度就不同了,但在繁忙的城市中跑,摩托车的速度不比汽车差,而且比汽车灵活得多,方便得多,停车也不要太多的地方。

    我下了公交车,找了个摩的司机,把小本子上的“Doi Tien”(换钱)给他看,我是想找个地方再换些越南盾,他看了半天,点点头,然后伸出四个手指头,我点点头,他用摩托车带我,投入到西贡的摩托车海中,这正是下班时间,交通的高峰期,我们前后左右全是没完没了的摩托车,完全浸泡在摩托车群的嘟嘟嘟的声音中。

    摩托车开了好长时间,他把带到一个商店旁,这个商店的门上面写越南文的招牌和中文的招牌,到了店里面,有四个女孩,我把小本子上的“Doi Tien”指给她们看,过一会儿,其中一个女孩用中文说,你有没有他的电话号码。我听了纳闷,我想可能是她把“Doi Tien”当成了一个人名,或是公司名,又想越南文字是拼音文字,在越南北方的芒街说换钱是“Doi Tien”,在越南南方的西贡,由于口音的不同,换钱的发音就不是“Doi Tien”。难怪那个摩托车司机在刚看到“Doi Tien”时,看了好久才点点头,所以我猜想“Doi Tien”在西贡不是换钱的意思。

    于是我拿出人民币,又拿出越南盾,比划着用人民币换越南盾,还在纸上写上100RMB =300000VND,然后指一指小本子上的Ha noi,意思是我想换些越南盾,再去河内。她搞懂了,并且说我们这里不换钱。我一边说帮帮忙,一边心想你这里不换钱,摩托车司机怎么把我带到这里来,估计是那个司机虽然没看懂“Doi Tien”是什么意思,但也不想丢掉这个载客的生意,他看出来我是中国人,就把我带到中国人开的店里,搞清情况。过一会儿,一个老年男子进来,看样子是她们的老板,这个老板说中国普通话很流利,问清情况后,向摩托车司机说了一通越南话,然后边指指摩的司机边对我说:你给他十万,他把事办妥。我说可以直接用人民币在车站卖票?他说,他(指摩的司机)给你办。我们边说边走到店门外,这时那个会说一点中文的女孩追出来,说“一万”,说完后若有所思,我心想一万肯定是不够的,她肯定是把中文的“千”“万”等量词没搞清。过一会儿她想清了就笑了笑,我向他们挥手告别。

    之后摩的司机把我带到换钱的地方,换了越南盾,我看到那人递过来的越南盾里面有一张500000和三张100000的钞票,就说了声“OK”“Thanks”,剩下的零钱也不要了,出门上摩托车(主要是因为赶时间)。摩的司机带我到了车站,我付了他十万越南盾之后,他又带我到售票窗口,买了去河内的车票,然后离开。这张车票比来西贡的时候的车票要贵,是505000vnd。