快捷!方便!欢迎您用QQ登录华夏吴氏网 会员区*发表文章   设为首页 繁体中文 用户登录 我要投稿

 | 首页 | 资讯 | 图库 | 社区 | 祝福 | 故事 | 企业 | 书籍 | 网建 | 纪念馆 | 手机站 | 
您现在的位置: 吴氏网 >> 资讯 >> 资讯 >> 考古 >> 正文
吴昭吴圭墓志
作者:佚名    文章来源:林氏网    点击数:    更新时间:2014-1-17           ★★★

林县丞母吴夫人墓志
【明】苏伯衡[1]


 
夫人姓吳氏,諱昭,溫州平陽縣人。宋太常博士蘊古[2]之裔孫。曾祖聳,祖梅,父羨,母項氏。夫人歸同縣林氏,為繼善君之妻。有子三人:伯曰維高,敘州慶符縣丞[3];季曰杞,陝西按察使書吏。自二子出仕,夫人居常鬱鬱[4]以致成疾。及家僮函杞遺骸至自陝西,夫人憫其去家五六千里而殞于異鄉,哭之過乎哀,疾日增劇,竟卒於洪武七年甲寅八月癸亥,享年五十有五。維高奔喪抵家,甫七日亦卒。杞字維清,先夫人卒一年,癸丑十二月初三日,卒之日也,得年二十有九。維高名嵩,後夫人卒一年,乙卯九月十四日,卒之日也,得年三十六。仲子賔,奉繼善君之命,以十一年十二月庚申,葬夫人萬全鄉柏洋芳奧先姑之兆,而以嵩、杞祔焉。既葬之五年,屬溫州府儒學教授徐君宗起[5]為狀,來請銘。林氏、徐氏東西鄰也,於夫人事得之最詳,而言之最覈[6],乃為取而書之曰:“夫人幼而柔婉,長閑禮度[7]。為處子歸林氏,善事父母舅姑。女工之事,不煩父母教訓而能。不以舅性嚴厲而愛或弛[8],不以姑性和慈而敬或虧[9]。中遭兵革,家計頗艱,能斥簪珥以致養,曰:‘舅姑難得,財物易致,二人發皆種種矣[10],欲奉養恒如今日,其可得乎?’故蔬食不給,而甘旨柔脆之奉恒過乎厚[11]。姑病,晝夜扶持,久益不懈。姑沒未幾,而舅繼之,喪葬克如夫志,夫人寔[12]左右焉。其夫稍致美夫居室衣服[13],夫人輒曰:‘妾聞大禹聖人,且猶卑宮室、惡衣服[14],況眾人[15]而可不儉約乎?君之所務,殆非貽謀之道。’夫善其言,而為改行。處妯娌,接族姻,撫婢僕,各盡其道,而尤能成就其子女。以此三子皆克肖[16],二女嫁徐珷、潘珍,皆以賢淑稱。”於戲[17]!為女而女,為婦而婦,為妻而妻,為母而母,可不謂之賢乎?謂宜見其子之成名,享其子之祿養。孰知天遽奪杞之命,而夫人亦奄至[18]大故,崧又以哀毀卒於服次,是於賔之心不為大憾與?夫為人如前所云,而卒不至於壽且貴,所謂天道安在也?雖眾人不能不衋傷焉,而況於其子乎,固宜賓之汲汲[19]欲圖其不朽也,何忍而不為之銘哉!銘曰:有子而夙夜教誨之,固冀其成材而顯融於世也。子焉材成而出膺祿位,是謂能承親之志也。為親者不喜而顧憂懼,竟不知何為也。此吾于夫人之事,所以拊髀而增喟也。吁嗟夫人,婦德之懿,母儀之備,則固生無愧而死有餘裕也。
四库全书 《苏平仲集》卷十四


注释:[1]苏伯衡:字平仲,浙江金华人。生卒不详,约元惠宗至正二十年前后在世。博洽群籍,为古文有声。苏轼九世孙,苏友龙三子。元末,贡于乡。明太祖辟礼贤馆,伯衡亦被延致。擢翰林编修,乞省亲归。学士宋濂致仕,荐伯衡自代;称他“文词蔚赡有法,殆非虚美。”复以疾辞。后聘主会试,为处州教授,坐笺表误下吏死。
[2] 吴藴古:字醇之,号白斋,浙江平阳万全乡吴桥人,登绍兴二十七年(1157)王十朋榜进士,终任太常博士。藴古生平见弘治《温州府志》卷12、13及四库本《浙江通志》卷125、卷189引《平阳县志》。中华本《永乐大典》卷10540录存曹桔林《贺吴太博蕴古启》一首。高宗绍兴十五年(1145年),蕴古倡导创筑平阳万全沙塘陡门。计七间,受益农田四千余顷。“为屋七间,用巨木交错,坚若重屋,虚其中三间之上层置闸焉,密置厚板柜土,连络塘岸。又多沉石攒楗以拱敌水势。”建成后,瑞、平两邑的三乡之水,盈涸有则,启闭以时,田用屡登,俗遂和睦。[3]叙州:宋政和四年(1114年)改戎州置叙州,治宜宾(今四川省宜宾市翠屏区),领宜宾、南溪、宜化、庆符四县。元至元十八年(1281),升叙州路,明清为府。民国二年(1913)废府。[4]鬱:音(yù),愁悶的。如:“憂鬱”、“鬱鬱寡歡”。《楚辭•劉向•九歎•憂苦》:“願假簧以舒憂兮,志紆鬱其難釋。”[5]徐宗起:(1327-1402),名興祖,以字行,浙江平陽人。受《詩》于鄭如圭、周尚德,受《易》于史伯璿。子史百氏,靡不研究。以學行著稱,時人稱橫陽先生。洪武五年(1372)舉於鄉。六年,薦授溫州府學教授,造就甚眾。二十九年,江西禮請司文衡。嘗續補《延佑東甌志》為《溫州府圖志》。《弘治溫州府志》卷一有傳。[6] 覈:音(hé),詳實﹑嚴謹。《後漢書•卷四十•班彪傳下》:“遷文直而事覈,固文贍而事詳。”《北史•卷七十二•李德林傳》:“善屬文,詞覈而理暢。”[7]闲:通“娴”,闲习(熟习),闲晓(熟晓)。礼度:礼法节度。[8]驰:消逝迅速。诸葛亮《诫子书》:“年与时驰,意与日去。”不因公公性格严厉而失去对他的关爱。[9]不因婆婆和蔼仁慈而礼敬有亏。[10]种种:头发短少貌。形容老迈。《左传·昭公三年》:“余髮如此种种,余奚能为。” 杜预 注:“种种,短也。” 宋 曾巩 《上翁领》诗:“颠毛已种种,世患方纷纷。” 明 高启 《明月湾》诗:“莫照种种髮,但照耿耿心。” 清 钱谦益 《<湖外野吟>序》:“童而学之,髮种种矣,而后今乃知其难也。”
[11]蔬食:粗食,以草菜为食。《论语·乡党》:“虽蔬食、菜羹、瓜祭,必齐如也。”《后汉书·窦章传》:“(章)居贫,蓬户蔬食,躬勤孝养,然讲读不輟。” 唐 杜甫 《赠李白》诗:“野人对腥羶,蔬食常不饱。”《明史·轩輗传》:“居常蔬食,妻子亲操井臼。” 甘旨:指养亲的食物。 南朝 梁 任昉 《上萧太傅固辞夺礼启》:“饥寒无甘旨之资,限役废晨昏之半。” 唐 白居易 《奏陈情状》:“臣母多病,臣家素贫;甘旨或亏,无以为养;药饵或闕,空致其忧。” 明 沉鲸 《双珠记·二友推恩》:“目下虽窘,奴家力攻针指,足备甘旨之奉。”  肉脆:柔而易折;软而易碎。 宋 王安石 《和耿天骘以竹冠见赠》诗之二:“无物堪持比此冠,竹皮柔脆穀皮乾。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳续录五》:“僕徒手与搏,觉其衣裳柔脆,如通草之心;肌肉虚鬆,似莲房之穰。”整句意思,就是给公婆不吃粗食,而总是选软而易咬的养老食物,让人都觉着太过于将就老年人了。[12]寔:通“实”,确实、实际,实在之意。本句意思:丈夫料理公婆后事,夫人实际上上下左右都在张罗。[13]致:求取,获得,这里指买到。明 宋濂《送东阳马生序》:“家贫,无从致书以观。”清 袁枚《黄生借书说》:“余幼好书,家贫难致。”[14]卑:卑鄙、鄙陋。恶:粗恶,低劣。《论语·泰伯》:“子曰:禹,吾無間然矣。菲飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黻冕,卑宮室而盡力乎溝洫;禹,吾無間然矣。”[15]衆人:一般人,普通人。[16]克肖:能继承前人(品行)。[17]於戯:(wū hū)同“呜呼”。[18]奄(yǎn):突然地、快速地,同“遽”。[19]賓:礼敬。汲汲:心情急切貌。《礼记·问丧》:“其往送也,望望然,汲汲然,如有追而弗及也。” 孔颖达 疏:“汲汲然者,促急之情也。” 宋 欧阳修 《试笔·繫辞说》:“予之言,久当见信於人矣,何必汲汲较是非於一世哉。” 李大钊 《青春》:“吾族青年所当信誓旦旦,以昭示于世者,不在齦齦辩证白首 中国 之不死,乃在汲汲孕育青春 中国 之再生。”

 本文来源于 浙南林氏源流网,原文地址:http://www.znls.net/news/?332.html

 

林杞夫人吴洁玉墓志铭


宣德郎太常寺主簿   曾  开  撰文

从弟常州司户参军   林  说  书丹

宣德郎开封府判官   薛向志  题额


济南林杞字楙南之夫人,姓吴名圭,字洁玉,杭州钱塘人。曾大父肃,赠工部尚书;大父天纪,赠宣德郎;父师圣,朝奉郎通判顺安军。夫人年二十有四,生一女。大观三年(1109)四月十九日卒于谷熟县,政和三年(1113)癸已十月十四日葬于温州平阳县泗溪村石门之原。夫人少聪,性至孝,母凌氏病,不解衣奉待踰月。平居喜诵书,顺安公授以曹氏女训,读之輙晓其埋,父母贤而爱之,常慎择婿,久之,得楙南遂归焉。楙南好学有节行,居家以孝。友闻夫人尤能相之家事,无细大一遵夫之言。常曰:“为人妻,当以顺承夫而已。”故楙南事上接下无不志者。初楙南侍亲官谷熟三年,而夫人卒,楙南哭之哀甚,虽寝食不齿也。人或疑而问之,楙南蹙然曰:“自吾迎亲事者也,吾妻事之知事其亲,吾古以从事簿书而造次,如右亲左者,妻助我也。顾不幸死内失吾助,吾是以哭之恸而思之深也。”楙南素信谨与朋友言表尝妄,故採其语而备载之。铭曰:既畀以德   向啬其言   为此铭诗   尚克永傳
注:此墓碑在玉岩天竺坪墓地,出土后被当地农户发现,告知林居法等宗亲,邦南等人将碑放置于东场祠内多年。后林杞墓因福鼎南溪水库兴建,移葬泗溪白粉墙枫树坪,吴氏夫人墓志铭砌于后正面围墙上。林泉拜志
曾开(约1080--1l50),字天游,赣州人。崇宁二年(1103)进士,调真州司户。迁国子司业,擢起居舍人,权中书舍人。建炎(1127~1130)初,累迁礼部侍郎兼直学士院。因与秦桧不和,被秦罢免,以宝文阁待制知婺州(治今浙江金华市)。不久,秦桧又议夺职,同列以为不可。提举太平观、知徽州,以病免,居闲十余年卒。少好学,善属文。《宋诗纪事》卷36录其《李伯纪丞相挽诗》一组4首。

 本文来源于 浙南林氏源流网,原文地址:http://www.znls.net/news/?422.html

 


 

 

文章录入:OK    责任编辑:OK 

 我要投稿

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

吴氏网二维码免责声明: 本站属非营利性纯民间公益网站,旨在对我国传统文化去其糟粕,取其精华, 为继承和发扬祖国优秀文化做一点贡献。所发表的作品有来自本站特约网友个人原创作品,有部分转贴自报刊、杂志、互联网等图文,在此发布作品、留言、评论等请严格遵守国家法律法规和互联网规则。作品中 所涉及的思想、内容、观点与本站立场无关;如果涉及到您的资料不想在此免费发布,请来信告知,我们会在第一时间予 以删除。全部资料都为原作者版权所有,任何组织与个人都不能下载作为商业等所用。——特此声明!
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  •    网友评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!
    数据载入中,请稍后……
    发表评论
    昵 称: 验证码:
    评 分:
    内 容:
    0/1000)

    提示:Alt+S快速发表

     

    | 关于我们 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 服务专用QQ :116539779 点击这里给我发消息 :1015656481 点击这里给我发消息
    版权所有 Copyright © 1997-2014 China Mrs.Wu, All Rights Reserved 粤ICP备13015218号