凶 妇
有老言说,五里不同音,十里俗不同,这事是真的。但要真正体验出来,就得在地方住个一年半截,同五里的乡民多交谈,同十里的乡亲多接触。 在家乡一些地方,人在与人通常说话时,称儿子的老婆为‘凶妇’。这不是骂儿子的老婆很凶,而是一种地方的喊法。按斯文的称呼写出文字来,儿子的老婆最初应该是叫做‘新妇’,意思是家里来了一个新的妇人。北方叫媳妇,这媳字就学问多,归起来也就一句话:做了老婆的,要息事,莫惹祸。 家乡称儿子的老婆为凶妇,或崽凶妇,侄儿的老婆叫侄凶妇,孙的老婆叫孙凶妇。这个‘凶’的发音是地方音法,与文字里面的‘凶’没有联挂关系。 现在有些阅史看志的,或读谱编文的,要是看了一个省里一个地方的文书,就以这个地方为模本发表文章,说这个省整省都是这个样子,这个说法要改正。写出来的文字,要注明地域,否则的话,会误导了不了解当地情况的人。 === |